.RU

Глава семнадцатая ЗИМА В БУХТЕ ЧЕТЫРЕХ ВЕТРОВ - На чердаке грингейбла


^ Глава семнадцатая
ЗИМА В БУХТЕ ЧЕТЫРЕХ ВЕТРОВ

После Нового года зима вступила в свои права. Вокруг маленького домика намело огромные сугробы, мороз нарисовал на окнах узоры из пальмовых листьев. Бухту сковало толстым и прочным льдом, по нему, как всегда зимой, местные жители проложили санный путь, и днем и ночью оттуда доносился веселый звон бубенцов. Залив тоже замерз, и свет маяка больше не мелькал в ночи. Зимой, когда навигация прекращалась, должность капитана Джима становилась чистейшей синекурой.

– Нам со Старпомом теперь до весны будет нечего делать, кроме как дремать у камина. Предыдущий смотритель на зиму переезжал в Глен, но мне больше нравится жить на маяке. В Глене Старпома либо отравят, либо загрызут собаки. Конечно, нам немного одиноко без света маяка и шума прибоя, но если нас будут часто навещать друзья, то кое-как перезимуем.

У капитана Джима были санки, и Энн с Джильбертом и Лесли часто катались на них по гладкому льду бухты. Женщины подружились и часто катались на лыжах по окрестным полям и лесам. Беседы и даже просто дружелюбное молчание обогащали их жизнь. Обе радовались, зная, что недалеко, за занесенным снегом полем, живет подруга. Но все-таки между ними оставалась скованность: Энн отчетливо ощущала, что Лесли держит ее на некотором расстоянии.

– He знаю, почему она не подпускает меня ближе, – сказала как-то Энн капитану Джиму. – Лесли так мне нравится – я просто восхищаюсь ею. Мне хочется открыть ей свое сердце, и я жду, что она распахнет передо мною свое.

– У вас была счастливая жизнь, миссис Блайт, – задумчиво ответил капитан Джим. – Наверно, поэтому вы и не можете по-настоящему сблизиться с Лесли. Вас разделяют горести, выпавшие ей на долю.

– У меня было довольно несчастливое детство до тех пор, пока я не попала в Грингейбл, – отозвалась Энн, глядя в окно на неподвижные тени печальных, голых тополей, лежащие на освещенном луной снегу.

– Может быть – но это было несчастливое детство ребенка, о котором некому позаботиться, – такое случается со многими. Но настоящей трагедии в вашей жизни не было, миссис Блайт. А у бедной Лесли почти вся жизнь – трагедия. Ей, наверно, кажется, что многого вы не способны понять, и она боится, как бы вы нечаянно не причинили ей боль. Вы же знаете, что когда у нас что-нибудь болит, мы стараемся, чтобы никто не касался больного места. А у Лесли душа – сплошная рана.

– Если бы дело было только в этом, капитан Джим, я, наверно, не расстраивалась бы. Это я понимаю. Но бывают моменты – не часто, но бывают, – когда я чувствую, что Лесли испытывает ко мне неприязнь. Иногда у нее в глазах мелькает прямо-таки жгучая ненависть. Она тут же исчезает, но я ее видела, в этом я уверена. И это меня задевает, капитан Джим. Я не привыкла, чтобы ко мне испытывали неприязнь. Я так стараюсь завоевать дружбу Лесли.

– Вы ее и завоевали, миссис Блайт. И зря вы выдумываете, что Лесли плохо к вам относится. Если бы это было так, она не стала бы с вами общаться, тем более дружить. Я хорошо знаю, что за человек Лесли Мор.

– Когда я ее увидела в первый раз на дороге, Лесли посмотрела на меня с неприязнью, что бы вы ни говорили, капитан Джим, – упорствовала Энн. – Я это почувствовала, хотя и была поражена ее красотой.

– Может быть, она была чем-нибудь раздражена, миссис Блайт, а вы просто оказались под рукой. У Лесли бывают периоды, когда она зла на весь белый свет, и ее нельзя за это осуждать. Я же знаю, каково ей приходится. Подумать только, как это несправедливо: такая умница и красавица, что, кажется, ей на роду написано быть королевой, а вместо этого она живет в нищете, лишенная всех радостей, и до конца своих дней обречена ухаживать за Диком Мором. Вы ей очень помогли, миссис Блайт – с тех пор как вы к нам приехали, Лесли не узнать. Вам это, может, не видно, но нам, ее старым друзьям, это ясно как Божий день. Так что и думать забудьте, что Лесли плохо к вам относится.

Но Энн порой инстинктивно чувствовала, что Лесли в глубине души ее недолюбливает. Порой сознание этого омрачало ее отношение к Лесли, а порой совершенно забывалось, но миссис Блайт постоянно чувствовала, что их дружба может налететь на подводный камень. Так случилось в тот день, когда она сказала Лесли, что ждет ребенка. Взгляд Лесли вдруг стал жестким и враждебным.

– Так у тебя еще и это будет? – как-то придушенно проговорила она. Затем, не говоря ни слова, повернулась и пошла через поле к себе домой. Энн страшно обиделась; ей показалось, что их дружбе с Лесли пришел конец. Но когда миссис Мор через несколько дней пришла к ним, она вела себя так мило, была так искренна и остроумна, что Энн все забыла и простила. Но больше никогда не касалась в разговоре с Лесли этой темы, и та тоже ни разу об этом не обмолвилась. Но однажды вечером, уже в самом конце зимы, она пришла к Энн поболтать и, уходя, оставила на столе белую коробочку. Энн обнаружила ее только после ухода Лесли, открыла и нашла там очаровательное белое платьице, украшенное вышивкой. Воротничок и манжетики были из настоящего валансьенского кружева. Поверх платьица лежала открытка с надписью: «От Лесли с любовью».

– Сколько же часов она положила на этот труд! – воскликнула Энн. – И такой дорогой материал – совсем ей не по карману!

Однако когда Энн поблагодарила Лесли за платьице, та довольно резко отмахнулась, и Энн опять почувствовала в ней отчуждение.

Мисс Корнелия на время забыла про бедных, никому не нужных младенцев и тоже принялась шить приданое для первого и желанного ребенка. Филиппа Блейк и Диана Райт прислали по прелестному подарку для новорожденного; а миссис Рэйчел Линд – несколько детских одежек, правда, без вышивки и оборочек, но пошитых из добротной материи. Энн и сама много шила для ребенка, и часы, проведенные за этим занятием, были ее самыми счастливыми в ту зиму.

Капитан Джим часто наведывался к ним в гости, и его всегда встречали с радостью. Энн все больше привязывалась к простосердечному старому моряку. Он как бы вносил в их дом дуновение свежего морского ветра, а его забавные комментарии и словечки неизменно веселили Энн. Капитан Джим был одним из тех редких людей, которые никогда не говорят скучно.

Моряк никогда ничему не огорчался.

– Я как-то привык радоваться всему на свете, – сказал он однажды, когда Энн заметила, что у него всегда хорошее настроение. – Мне кажется, что я даже радуюсь неприятностям. Ничего, думаю, все это скоро пройдет и будет забыто. «Ну ты, ревматизм, – говорю я, когда он меня прихватывает, – чего это ты разыгрался? Чем больше будешь болеть, тем скорее небось пройдешь. Может, мне от тебя даже станет лучше – не телу, так душе».





Как-то вечером, сидя у камина, капитан Джим показал Энн свою жизненную книгу.

– Я все это написал, чтобы оставить малышу Джо, – сказал он ей. – Как-то совсем не хочется думать, что после того как я отправлюсь в свое последнее плавание, все, что я видел и делал, будет забыто. А Джо будет рассказывать мои истории своим детям.

Жизненная книга представляла собой толстую тетрадь в кожаной обложке, куда капитан Джим записывал рассказы о плаваниях и приключениях. Правда, литературными достоинствами книга не обладала. Когда капитан Джим брался за перо, дар рассказчика совершенно его покидал, да к тому же орфография и синтаксис тоже оставляли желать лучшего. В жизненной книге капитана Джима присутствовало и забавное, и трагическое. Энн чувствовала, что одаренный писатель на основе этих записей сумел бы создать замечательное произведение.

На пути домой Энн сказала об этом Джильберту.

– А почему ты сама не попробуешь ее обработать, Энн?

Энн покачала головой:

– Нет, у меня не получится. Ты же знаешь, Джильберт, что я могу писать только милые пустячки. А историю жизни капитана Джима должен описать автор с энергичным стилем и тонким вкусом. Он должен быть проницательным психологом и одновременно прирожденным юмористом и трагиком. Может быть, это было бы по силам Полю, будь он постарше. Так или иначе, я собираюсь пригласить его к нам следующим летом и познакомить с капитаном Джимом.

«Приезжай к нам, Поль, – написала Энн своему молодому другу. – Я познакомлю тебя со старым моряком, который рассказывает замечательные истории».

Но Поль ответил, что, к его глубокому сожалению, летом он к ним приехать не сможет, так как уезжает учиться за границу на два года.

«Когда вернусь, я обязательно к вам приеду, дорогая мисс Энн», – написал он.

– А капитан Джим тем временем стареет, – грустно сказала Энн. – И некому написать его жизненную книгу.


factorysuite-in-touch-rassmatrivaemie-voprosi-scada-produkti-na-rossijskom-rinke.html
fadeev-v-a-institut-mezhdunarodnih-otnoshenij.html
fahraddin-iraki-i-ego-mesto-v-istorii-persidsko-tadzhikskoj-literaturi.html
faine-naumovne-bleher-metodika-obucheniya-detej-starshego-doshkolnogo-vozrasta-izmereniyu-obemov-sipuchih-i-zhidkih.html
fajl-obmena-fajl-prikaz-federalnoj-nalogovoj-sluzhbi-ot-21-marta-2012g-nmmv-7-6172-ob-utverzhdenii-formatov.html
fajl-soderzhit-programmi-attestacionnih-ispitanij-po-specialnostyam-fakulteta-vozdushnih-soobshenij-kommerciya-kommerciya-torgovoe-delo-str-2-stranica-2.html
  • lesson.bystrickaya.ru/nv-romenskaya-problemi-adaptacii-korporativnih-kultur-pri-transgranichnih-sdelkah-po-sliyaniyam-i-poglosheniyam.html
  • institut.bystrickaya.ru/toporom-po-lape-argumenti-i-fakti-podgotovili-vitalij-ceplyaev-i-irina-pavlova-19112008.html
  • control.bystrickaya.ru/diplomirovannij-buhgalter-ekspert.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/ponyatie-predmetov-vedeniya-mestnogo-samoupravleniya.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-21stacionarnoe-sluzhenie-pastiri-esli-vi-zhelaete-razvivatsya-duhovno-i-v-svoih-vzaimootnosheniyah-togda-vam.html
  • credit.bystrickaya.ru/oficialno-parlamentskaya-gazeta-28112008-075-str-1-zakoni-iz-dolgogo-yashika-14.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/konkurs-provoditsya-s-celyu-vibora-postavshikov-uslug-po-obespecheniyu-uslug-blagoustrojstva-i-ozeleneniyu-naselennih-punktov-na-territorii-alatauskogo-rajona-goroda-almati-stranica-5.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/organizaciya-raboti-s-dokumentami-organizaciya-dokumentooborota-hraneniya-i-ispolzovaniya-dokumentov-v-tekushej-deyatelnosti-uchrezhdeniya-predpriyatiya.html
  • letter.bystrickaya.ru/obshij-kurs-anglijskogo-yazika-kurs-delovogo-anglijskogo-yazika-podgotovku-k-mezhdunarodnim-ekzamenam-ielts-toefl.html
  • abstract.bystrickaya.ru/112-sushnost-i-soderzhanie-sistemi-planovo-predupreditelnih-remontov-standart-plan-mppl-po-obrabotke-izdeliya-v.html
  • thescience.bystrickaya.ru/k-marks-18181883-k-kritike-politicheskoj-ekonomii-1859-g-n-v-trubnikova-tomsk-izd-vo-tpu-2004-105-s.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/selekciya-i-semenovodstvo-morkovi-i-kapusti-cvetnoj-chast-9.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/programmi-kursov-i-speckursov-dlya-magistrantov-1-2-g-obucheniya-po-napravleniyu-52-03-00-filologiya-po-programme-podgotovki-russkij-yazik-istoriya-yazika-g-rostov-na-donu.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/in-the-book-of-known-member-of-russian-academy-of-cosmonautics-for-the-first-time-in-history-a-new-science-about-nature-human-being-and-consciousness-is-repre-stranica-8.html
  • holiday.bystrickaya.ru/nochyu-ya-neozhidanno-prosnulsya-yalezhal-v-palatke-zakinuv-ruki-za-golovu-udivlyayas-tomu-chto-golova-legko-i-chetko-rabotaet.html
  • turn.bystrickaya.ru/polnie-otveti-na-bileti-po-avtodelu-ekzamen-2002-chast-9.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tablica-rezultatov-ege-uchashihsya-shkoli-prikaz-ot-10-03-10g-programma-razvitiya-municipalnogo-obsheobrazovatelnogo.html
  • bukva.bystrickaya.ru/metodicheskie-principi-ustanovleniya-rinochnih-cen-winword-2000.html
  • studies.bystrickaya.ru/cifrovoj-polosovoj-filtr.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/professiya-kinematografist-visshie-kursi-scenaristov-i-rezhisserov-za-40-let-fragmenti-knigi-stranica-6.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/postroenie-i-issledovanie-diskretnoj-matematicheskoj-modeli-bezinercionnih-prostranstvennih-effektov-v-volnovih-polyah-konechnoj-amplitudi.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tehnologichen-byuletin-3909-oferti-za-tehnologichno-strudnichestvo-byuletini-3409-4009-2009-g.html
  • nauka.bystrickaya.ru/vigiliya-vtoraya-ernst-teodor-amadej-gofman-zolotoj-gorshok-skazka-iz-novih-vremen.html
  • abstract.bystrickaya.ru/33-gnojnaya-hirurgiya-detskogo-vozrasta-poyasnitelnaya-zapiska-3-primernij-plan-podgotovki-7-soderzhanie-programmi.html
  • education.bystrickaya.ru/316-sociologiya-00-fn-m-mdniyatne-gomumi-msllre-obshie-voprosi-nauki-i-kulturi.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-vstupitelnih-ispitanij-v-magistraturu-kafedri-asutp-po-annotirovannoj-programme-avtomatizaciya-upravleniya-teploenergeticheskimi-processami-i-proizvodstvami-direktor-instituta-utverzhdayu.html
  • literatura.bystrickaya.ru/rossiya-parlamentskij-chas-12112006-bahtina-1315-gosduma-rf-monitoring-smi-13-noyabrya-2006-g.html
  • spur.bystrickaya.ru/kurs-lekcij-chast-1-sostavitel-zaveduyushaya-otdelom-innovacij-instituta-tehnologii-metallov-nan-belarusi-o-o-stanyulenis-mogilev-2008.html
  • abstract.bystrickaya.ru/2-soderzhanie-kursovoj-raboti-1-osnovnie-opredeleniya-kursa-5.html
  • books.bystrickaya.ru/doklad-komiteta-obrazovaniya-i-nauki-kurskoj-oblasti-o-sostoyanii-i-perspektivah-razvitiya-sistemi-obrazovaniya-kurskoj-oblasti.html
  • notebook.bystrickaya.ru/kalendar-znamenatelnih-dat-po-krasnodarskomu-krayu-na-2011-god-krasnodar-kraev-univers-nauch-b-ka-im-a-s-pushkina-otdel-kraevedeniya-sost-g-e-hlopatneva-krasnodar-2010-90-s.html
  • literature.bystrickaya.ru/dlyanka-dagnostiki-ta-remontu-dvs-u-atp-na-350-avtomoblv.html
  • grade.bystrickaya.ru/nastoyashee-polozhenie-po-organizacii-i-provedeniyu-otkritogo-konkursa-energosberegayushij-proekt-vao-goroda-moskvi-2011-dalee-konkurs-razrabotano-na-osnovan.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/analiz-rejtinga-globalnoj-konkurentosposobnosti-za-2006-g.html
  • thescience.bystrickaya.ru/harkovskaya-nacionalnaya-akademiya-gorodskogo-hozyajstva-psihologiya-zdorovya-nastro-i-metodicheskie-ukazaniya.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.